• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: автоперевод (список заголовков)
13:48 

Лекарство, что стоит тысячу монет, растёт у самого плетня
Небо подернулось рябью. Широкие тополя медленно колышутся в такт шагу, как водоросли. Мы идём по дну, в подводном лесу, и струится по-над ним осьминожьими чернилами занимающийся вдали пожар.

@темы: Автоперевод

13:57 

Опыт со стилем

Лекарство, что стоит тысячу монет, растёт у самого плетня
В стекле мчащегося ночного трамвая отражается розово-зеленый пакет: он выглядывает из сумки, как букет цветов.

Я видела в стекле мчащегося ночного трамвая яркий, красно-зеленый пакет, торчащий из блеклой женской сумочки. И там, в зыбучих песках отражений и огней, он перестал им быть: там у девушки на руках лежал букет цветов.

Вопрос: Какой образ получится более притягательным?
1. Первый 
7  (50%)
2. Второй 
7  (50%)
Всего: 14

@темы: Автоперевод

13:10 

Лекарство, что стоит тысячу монет, растёт у самого плетня
В вагоне метро я присела рядом с пожилым мужчиной, который заснул уже на следующей станции. Убаюканный ездой, он склонялся то в одну сторону, то в другую. Как и я. Мы сидели, как два кота у входа в дорогой ресторан.

Небо потеряло облака, но стало ослепительно. Лазоревый купол.

Тесто у пирожка спрессовалось в темные нити, и корочка у него золотистая, хрустящая, отломай да съешь. С поджаренного бока пирожки будто копытца: вдруг стал прозрачен поднос, заглядываешь в него, как в окно, и глядишь с изнанки на землю - и идет по ней стадо.

@темы: Автоперевод

14:09 

Лекарство, что стоит тысячу монет, растёт у самого плетня
Подруга ведет на английском дневник.

@темы: Tranquillizer, Автоперевод

Дорога из хлебных крошек

главная